Девять основных вопросительных слов в английском языке
What – что, какой
What is hiding under my bed? – Что прячется под моей кроватью?
What is your real name? – Какое твое настоящее имя?
Who – кто
Who are you? – Кто ты?
Who lives in a pineapple under the sea? – Кто живет в ананасе на дне моря?
Where – где, куда
Where have you gone? – Куда ты ушел?
Billy boy, where have you been? – Мальчик Билли, где ты был?
Why – почему
Why did you do that? – Почему ты это сделал?
Why is it always raining when I go for a walk? – Почему всегда идет дождь, когда я выхожу на прогулку.
How – как
How are you feeling? – Как вы себя чувствуете?
How should I explain this to my wife? – И как мне это объяснить своей жене?
When – когда
When was it? – Когда это было?
When did you see Mr. Parker last time? – Когда в последний раз вы видели мистера Паркера?
Which – какой, который (из нескольких)
Which car is your? – Которая машина (из нескольких) твоя?
Which part of the car is broken? – Какая часть машины сломана?
Whose – чей
Whose bag is it? – Чья это сумка?
Whose biography has impressed you most? – Чья биография больше всего вас впечатлила?
Whom – кому
Местоимение whom в современном английском языке почти не используется в разговорной речи, его заменяют местоимением who – в этом нет никакой ошибки.
Whom (who) did you see? – Кого ты видел?
Whom (who) did you call in your sleep? – Кого ты звал во сне?
Вопросительные группы слов
Зачастую роль вопросительного слова в английском предложении играет не одно слово, а словосочетание или группа слов.
Особенно часто вопросительные группы слов включают how (как).
В вопросительном предложении такая группа слов используется так же, как и вопросительное слово – занимает место перед подлежащим.
How many – сколько
“How many” можно сказать только о чем-то исчисляемом, об исчисляемых существительных.
How many siblings do you have? – Сколько у тебя братьев и сестер?
How many finger can you see? – Сколько ты видишь пальцев?
How much – сколько
“How much” используется с неисчисляемыми существительными.
How much time do you need? – Сколько времени вам нужно?
How much water can I take? – Сколько я могу взять воды?
How old – сколько лет (о возрасте)
How old are you? – Сколько вам лет?
How old is this oak? – Сколько лет этому дубу?
How long – 1) как долго, сколько (о времени), 2) какой длины
How long are you going to be at work? – Сколько ты пробудешь на работе?
How long is this rope? – Какой длины эта веревка?
How tall – какой высоты (о здании), роста (о человеке)
How tall is the Chrysler Building? – Какой высоты Крайслер-билдинг?
How tall are you? – Какой у тебя рост?
How far – как далеко, какой расстояние
How far is the police station from here? – Насколько далеко отсюда полицейский участок?
How far is it from here to the hospital? – Какое расстояние отсюда до больницы?
How often – как часто
How often do you see a doctor? – Как часто вы бываете у врача?
How often does it happen? – Как часто это происходит?
What time – в какое время, во сколько
Говоря “what time”, мы подразумеваем точное время по часам (во сколько), а говоря “when” – прибизительное (когда).
What time is it now? – Сколько сейчас времени?
What time are they going to pick us up? – Во сколько они за нами заедут?
What kind (sort) of – какой (какого рода, типа)
What kind of books do you like? – Какие (какого вида, рода) книги вам нравятся?
What kind of construction materials do you need? – Какие (какого рода) вам нужны строительные материалы?
What colour – какого цвета
What colour are my eyes? – Какого цвета мои глаза?
What colour is your phone case? – Какого цвета чехол вашего телефона?
Since when (what time) – с каких пор (с какого времени)
Может использоваться как возмущенный или удивленный риторический вопрос, в русском языке есть такой же: “С каких это пор… (что-то там)?”
Since when do you know each other? – С каких это поры вы знакомы?